Quoting%20commentary к Диврей ха-ямим А 12:9
וּמִן־הַגָּדִ֡י נִבְדְּל֣וּ אֶל־דָּוִיד֩ לַמְצַ֨ד מִדְבָּ֜רָה גִּבֹּרֵ֣י הַחַ֗יִל אַנְשֵׁ֤י צָבָא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עֹרְכֵ֥י צִנָּ֖ה וָרֹ֑מַח וּפְנֵ֤י אַרְיֵה֙ פְּנֵיהֶ֔ם וְכִצְבָאיִ֥ם עַל־הֶהָרִ֖ים לְמַהֵֽר׃ (ס)
И гадитяне отделились от Давида до крепости в пустыне, могучих мужей, людей, готовых к войне, способных справиться с щитом и копьем; чьи лица были похожи на лица львов, и они были такими же быстрыми, как икра на горах;
Изучите quoting%20commentary к Диврей ха-ямим А 12:9. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.